ÿþ<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html> <head> <meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=iso-8859-1"> <meta name="generator" content="Adobe Dreamweaver"> <meta name="keywords" content="Multilingual Dictionaries, translation resources, Lokalisieren, Lokalisierung, linguistic resources, translator links, translation links, translator resources, german translation, deutsche Übersetzung,Übersetzer, Übersetzung,Übersetzungen,German translation, German translator, English translator, englische Übersetzer, englische Übersetzung, translation memory,Translation, Resources"> <meta name="description" content="Technical resource links and German translation and localization services."> <title>Multilingual Dictionaries/Glossaries</title> <Link rel="SHORTCUT ICON" href="http://www.techlingua.com/favicon.ico"> <link href="../css/styles1.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="all"> <style type="text/css" media="screen"><!-- #center { visibility: visible; position: absolute; z-index: 2; left: 250px; width: 600px } --></style> </head> <body link="#003366" vlink="#003366" alink="#003366"> <div id="Lnav"> <p> <CENTER> <img src="../images/profilepic.jpg" height="90" width="120" title="Lynn Webb" border="0"> <hr color=#663300 noshade> <img src="../images/german.gif" title="German" border="0"> <b>|</b> <img src="../images/en-us.gif" title="English" border="0"> <p><a title="Translation Memory Thesis" href="thesis.html">Translation Memory Thesis</a> <p><a title="Monolingual References" href="References.html"><font color="maroon">Monolingual References</font></a></p> <p><a title="Multilingual References" href="multi.html">Multilingual References</a></p> <p><a title="Translation Organizations and Companies" href="orgs.html">Translator-related Organizations and Databases</a></p> <p><a title="Converters" href="Converter.html">Metric/Temperature Converters</a></p> <p><a title="International Periodicals/Radio Stations" href="Papers.html">International Periodicals/Radio Stations</a></p> <p><a title="Translation/Interpretation Studies" href="Universities.html">Translation/Interpretation Studies</a></p> <p><a title="Computational Linguistics Studies" href="CL-NLPstudies.html">Computational Linguistics Studies</a></p> <p><a title="Computational Linguistics Studies - U.S." href="CL-NLP-US.html">Computational Linguistics Studies - U.S.</a></p> <p><a title="R&eacute;sum&eacute;" href="resume.html">R&eacute;sum&eacute;</a> or <a title="Lebenslauf" href="lebenslauf.html">Lebenslauf</a></p> <p><a title="ProZ profile" href="http://www.proz.com/profile/5127">ProZ profile</a></p> <p><a title="ATA member" href="http://www.atanet.org">ATA member</a></p> <p><a title="E-mail Suggestions" href="mailto:webmaster@techlingua.com?subject=Web page suggestions" target="view"><img src="../images/smile-e.gif" border="0"><br>E-mail Suggestions</a></p> </div> <div id="center1"> <a href="/index.html" name="top0"><img src="../images/titlebar2-drop.jpg" alt="TechLingua" border="0"></a> <h1 id="welcome">Multilingual Dictionaries/Glossaries<br>Mehrsprachige W&ouml;rterb&uuml;cher/Glossare</h1> <hr align="center" noshade color="#663300" width="300"><br> <h3>Links to multilingual dictionaries in various fields</h3> <hr align="center" noshade color="#663300" width="300"><br> <h2><a name="top32">Multilingual Dictionaries/Mehrsprachige W&ouml;rterb&uuml;cher</a></h2> <table width="100%" border="2" cellspacing="1" cellpadding="0" align="Center"> <tr> <td> <center> <b>Dictionary/W&ouml;rterbuch</b></center> </td> <td> <center> <b>Language<br> Sprache</b></center> </td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.chemie.fu-berlin.de/cgi-bin/abbscomp">Abk&uuml;rzungen chemischer Verbindungen / Abbreviations of Chemical Compounds</a></td> <td><center>German, English</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://math-www.uni-paderborn.de/HTML/Dictionaries/algerian.html">Algerian Darja - English Dictionary</a></td><td><center>AR, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.allwords.com/">AllWorlds.com</a></td> <td><center>EN, FR, ES, DE, IT</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://developer.apple.com/internationalization/downloads/">Apple Corporation Glossaries</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.arabicenglishdictionary.org/">Arabic &#60;&#150;&#62; English Dictionary</a></td> <td><center>AR, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.shsu.edu/~chm_tgc/Glossary/glos.html">Atmospheric Chemistry Glossary</a></td> <td><center>EN, DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://german.about.com/library/blauto_voc.htm">Automobile and Driving Glossary</a></td> <td><center>DE, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.tuning.sk/_sub/slovnik/?action=search&l=A">Automotive Abbreviations</a></td> <td><center>German, English, Slovak</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://longiliu.org/business/babel.htm">BABEL Glossary of Computer Oriented Abbreviations and Acronyms</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.baulexikon.de/dictionary/german/ger_eng_a.htm">Baulexikon</a></td> <td><center>EN, DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www-sul.stanford.edu/depts/swain/beilstein/bedict1.html">Beilstein Chemical Dictionary</a></td> <td><center>EN, DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://dict.tu-chemnitz.de/">BEOLINGUS Dictionary</a></td> <td><center>DE, EN, ES, PT</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.buddhism-dict.net/ddb/">Digital Dictionary of Buddhism</a></td> <td><center>ZH,JA,KO</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://kbedic.sourceforge.net/online/index_en.html">Bulgarian-English Dictionary</a></td> <td><center>BG, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://vizier.u-strasbg.fr/cgi-bin/Dic">Dictionary of Nomenclature of Celestial Objects</a></td> <td><center>DE-AT/DE-DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://w3.restena.lu/ddnuc/COURS/worte/framesa.htm">Online Chemistry Dictionary</a></td> <td><center>French, German, English</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.rjecnik.com/">Croatian - English Dictionary</a></td> <td><center>EN, HR</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.slovnik.cz/">Czech Multilingual Dictionary</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.stars21.net/scandinavian.html">Danish, Swedish, Norwegian, Finnish Dictionary</a></td> <td><center>Scandinavian</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.ubccjk.com/">East Asian (CJK) Multimedia Dictionary</a></a></td> <td><center>ZH,JA,KO</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/Welcome?OpenForm">Electropedia: The World's Online <br>Electrotechnical Vocabulary (IEC terms)</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://chu.users2.50megs.com/BioChem_Dictionary.htm">English - Chinese Biochemistry Dictionary</a></td> <td><center>English, Mandarin</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.TigerNT.com/dict.shtml">English-Chinese Online Dictionary</a></td> <td><center>ZH, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.5star-shareware.com/Windows/Hobby/DT/english-german.html">The New English &#60;&#150;&#62; German Dictionary</a></td> <td><center>EN, DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon/">English &#60;&#150;&#62; Greek Dictionary</a></td> <td><center>EL, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.dicts.info/dictionary.php?l1=English&l2=Hindi">English to Hindi Dictionary</a></td> <td><center>English, Hindi</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.sztaki.hu/services/engdict/index.jhtml">English &#60;&#150;&#62; Hungarian Dictionary</a></td> <td><center>EN, HU</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://english-polish-amp-polish-english-computer-dicti.soft32.com/">English-Polish Computing Dictionary</a></td> <td><center>EN, PL</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.ibs.ee/dict/index.html">Estonian &#60;&#150;&#62; English Dictionary</td> <td><center>EN, ET</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://tis.consilium.eu.int/scripts/isowebtisDir/WebDriver.exe?MIval=tisenq_query&MIlang=&SL=&TL=&SEARCH_TYPE=Phrase&SEARCH_MODE=Normal&SEARCH_TERM=&SC=&HPP=25">European Court of Auditors (website page comparison)</a></td> <td><center>European languages</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.fincd.com/">Finnish &#60;&#150;&#62; English Dictionary</a></td> <td><center>FI, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.finnhun.com/">Finnish - English - Hungarian Dictionary</a></td> <td><center>FI, HU</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.live-translator.net/finnish-japanese-online-dictionary.php">Finnish &#60;&#150;&#62; Japanese Translator</a></td> <td><center>FI, JA</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.hafro.is/cgi-bin/ordabok/">Fish Dictionary</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.pesca2.com/ingles/diccionario/listado.cfm?indice=1&RequestTimeout=500&letra=97">Fish Species Dictionary</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.lexilogos.com/english/french_dictionary.htm">French-English Dictionary</a></td> <td><center>EN, FR</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.chemie.fu-berlin.de/cgi-bin/acronym">German/English Acronyms</a></td> <td><center>EN, DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://translationjournal.net/journal/german-glossary.htm">German-English Idioms</a></td> <td><center>EN, DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.ets.ru/livelang/deu.htm">German &#60;&#150;&#62; Russian Dictionary of New Words and Usage</a></td> <td><center>DE, RU</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.dictionary.co.il/">My Hebrew Dictionary</a></td> <td><center>EN, Hebrew</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.datapacrat.com/True/LANG/REAL/dictiona/HUNGARIA.HTM">The Alternative Hungarian Dictionary</a></td> <td><center>EN, HU</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do;jsessionid=9ea7991c30d87c1bde80d1ea4fd5a0bede7a64ed91ce.e3iLbNeKc3mSe3aNbxuQa3mSbO0?method=load">IATE Online Dictionary (Inter-Active Terminology for Europe)</a></td> <td><center>European languages</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.imf.org/external/np/term/index.asp">IMF Terminology</a></td> <td><center>DE, EN, ES, FR, PT</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.babylon.com/define/108/Indonesian-English-Dictionary.html">Indonesian-English Dictionary</a></td> <td><center>EN, IN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.intracen.org/tfs/docs/glossary/index.htm">International Trade Centre: Glossary on Trade Financing Terms</a></td> <td><center>EN, FR, ES</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.june29.com/IDP/">The Internet Dictionary Project</a></td> <td><center>EN,FR,DE,IT,LV,PT,ES</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.itu.int/terminology/index.html">ITU terminology</a></td> <td><center>European languages</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.englishjapaneseonlinedictionary.com/">Japanese-English Dictionary</a></td> <td><center>EN, JA</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.namonet.com/dictionary.asp">Kurdish &#60;&#150;&#62; English Dictionary - Namo</a></td> <td><center>EN, KU</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.1variants.lv/dictionary.php">Latvian &#60;&#150;&#62; Russian Dictionary</a></td> <td><center>LV, RU</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://legalglossary.ca/dictionary/">Legal Glossary</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://dict.leo.org">LEO English/German Dictionary</a></td> <td><center>EN, DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.logos.it/query.html">LOGOS Dictionary</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://kamus.lamanmini.com/">Malay &#60;&#150;&#62; English Dictionary</td> <td><center>EN, Malay</center></td> </tr> <tr> <td><a href="http://www.math.uni-goettingen.de/baule/wbuch.html">Mathematisches W&ouml;rterbuch</a></td> <td><center>DE, EN</center></td> <tr> <td height="30"><a href="http://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html">Medical Terminology</a></td> <td><center>Various European</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.gy.com/home.html#">Multilingual Software Online Dictionaries</a></a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.ibiblio.org/yiddish/Vort/">Picture Word List</a></td> <td><center>EN, DE, RU, HE and Yiddish</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://russian.dmll.cornell.edu/body/index.htm">A Collocational Russian-English Dictionary of the Human Body</a></td> <td><center>EN, RU</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.ets.ru/livelang/eng.htm">New Words in Russian-English Lexicon</a></td> <td><center>EN, RU</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.partio.net/dict/">Scouting Dictionary</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.termisti.refer.org/data/vergues/index.htm">Ship Mast Terminology</a></td> <td><center>EN,ES,DE,FR,IT</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://folkets-lexikon.csc.kth.se/folkets/folkets.en.html">Lexin Swedish &#60;&#150;&#62; English Dictionary</a></td> <td><center>EN, SV</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://ordbok.nada.kth.se:8070/ordbog_module/ordboksdata/Lexinsvenskfinskordbok.html">Lexin svensk-finskt ordbok</a></td> <td><center>FI, SV</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://techdico.free.fr/index.html">TechDico</a></td> <td><center>EN, FR</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://tradition.axone.ch">TermFinance</a></td> <td><center>E,F,G,I</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.mijnwoordenboek.nl/EN/theme/TV/EN/DE/C/7">Transport and Traffic Dictionary</a></td> <td><center>DE, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://dictionaries.travlang.com">Travlang's Dictionary</a></td> <td><center>Various</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://pauker.at/pauker/DE_DE/CE/wb/">Tschechisch-Deutsch W&ouml;rterbuch</a></td> <td><center>CS, DE</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.fh-konstanz.de/studium/fachb/bi/eurocode/suche.html">W&ouml;rterbuch konstruktiver Ingenieurbau</a></td> <td><center>DE, EN</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.wordbot.com/">Wordbot</a></td> <td><center>DE, EN, IT</center></td> </tr> <tr> <td height="30"><a href="http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=15">Yiddish-English Online Dictionary</a></td> <td><center>EN, Yiddish</center></td> </tr> </table> </div> </body> </html>